Home

Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées

Viele übersetzte Beispielsätze mit veuillez agréer, Monsieur, nos salutations distinguées. - Deutsch-Französisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. oag-bvg.gc.ca I appreciate this opportunity to respond to your petition, and trust that you will find his information helpful Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. I appreciate this opportunity to respond to your petition, and trust that you will find his information helpful. [...] agréer, Monsieur, Madame, mes salutations distinguées. I realize that this reply will be a disappointment to you. [... Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes respectueux hommages. En pratique, le contenu de ces formules sont parfois mélangées par le rédacteur, ce qui donne des expressions erronées comme « veuillez croire en l'expression de mes salutations distinguées » ou « veuillez agréer l'expression de mes sincères salutations ». Il s'agit d'une faute de français : les formules commençant par « veuillez croire en l'expression de... » ou « veuillez agréer l'expression de... » doivent. Dans l'attente de votre accord, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. Formules de politesse formelles pour une lettre de motivation Si le vouvoiement est la première des politesses dans la rédaction d'une lettre de motivation , voici quelques formules qui pourront vous aider à obtenir un entretien avec votre futur employeur

Viele übersetzte Beispielsätze mit je vous prie d'agréer, Monsieur, mes salutations distinguées - Deutsch-Französisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen Problème? Certaines formules de politesse peuvent s'avérer bien traîtresses. C'est le cas de «Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées. Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées. Je vous prie de croire, Madame, à mes sentiments les meilleurs. Nous vous prions d'agréer, Docteur, nos salutations distinguées. Agréez, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. Veuillez agréer, Maître, l'assurance de mes meilleurs sentiments. Formules à caractère plus familier . Recevez, cher Monsieur, l'expression de mes meilleurs sentiments En effet, de plus en plus de recruteurs ont tendance à préférer des formules plus courtes et simples. « Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées » « Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués »

De très nombreux exemples de phrases traduites contenant veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées - Dictionnaire allemand-français et moteur de recherche de traductions allemandes veuillez agréer, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées ≈ mit freundlichen Grüßen. veuillez agréer, Madame/Monsieur, nos salutations distinguées ≈ mit freundlichen Grüßen. veuillez agréer mes plus sincères salutations. mit besten Grüßen. veuillez noter que qn fera qc. bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass jd etw tun wird. veuillez agréer l'assurance de mes sentiments.

Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen veuillez agréer mes salutations distinguées - Diccionario español-francés y buscador de traducciones en español Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Monseigneur, Monsieur le [...] Curé, Madame la Pasteure, Monsieur le Pasteur, nos salutations les meilleures. woman.ch. woman.ch History will have to recall that the biggest tragedy of our times was [...] not the strident clamour of the wicked ones, but [...] the appalling silence of the right-thinking ones. woman.ch. woman.ch. Dans l'attente. - Recevez, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. - Croyez, Madame, Monsieur, à mes sentiments les meilleurs - Bien à vous - Veuillez trouver ici l'assurance de mon amitié - Votre dévoué - Cordialement Formules d'appel-Pour une personne que l'on ne connaît pas : Monsieur, Madame, Mademoiselle. -Pour une personne que l'on connaît un peu : Cher Monsieur, Chère Madame, Chère.

« Veuillez agréer, [Monsieur], mes salutations distinguées. » « Veuillez recevoir, [Monsieur], mes salutations distinguées. » « Agréez, [Monsieur], mes salutations. » Formule de politesse exprimant la gratitude « Veuillez agréer, [Monsieur], l'expression de ma sincère reconnaissance. » « Je vous prie de croire, [Monsieur], à ma profonde gratitude. » « Je vous prie d'agréer. Entre « mes salutations distinguées » ou « l'expression de ma haute considération », le cœur balance. À cet égard, le dilemme est corsé : quelle est la formule de politesse appropriée Veuillez agréer, Monsieur l'Inspecteur d'Académie, l'expression de mes respectueuses salutations. Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma considération. Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées; Je vous prie de croire, , à l'expression de mes sentiments respectueux veuillez agréer, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées ≈ mit freundlichen Grüßen. Beispielsätze für agréer. agréer une demande. einer Bitte stattgeben form. veuillez agréer, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées ≈ mit freundlichen Grüßen. veuillez agréer, Madame/Monsieur, nos salutations distinguées ≈ mit freundlichen Grüßen. veuillez agréer mes plus. veuillez agréer, Madame/Monsieur, nos salutations distinguées ≈ mit freundlichen Grüßen veuillez agréer , Madame la Présidente , mes respectueuses salutations

PHÉNIx opération NUIT QUI BLÊMIT | Il y a en chacun d

Many translated example sentences containing je vous prie d'agréer, messieurs, l'expression de mes salutations distinguées. - English-French dictionary and search engine for English translations Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments reconnaissants. euro-cordiale.lu. euro-cordiale.lu . Yours faithfully, When we write a message to a specific person, we have to adapt our style to that person. euro-cordiale.lu. euro-cordiale.lu. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. iv) de donner à la Banque, sur demande de celle-ci, toute. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes meilleures salutations. Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée. Recevez, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. Nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de nos sentiments respectueux et dévoués. Nous vous prions. Avec mes salutations distinguées et le souvenir d'un ancien confrère, Jean-Claude Paquette, m.d.: With my best regards and the memory from a former colleague, I remain, Jean-Claude Paquette, M.D.: Veuillez agréer, chers parents, nos salutations distinguées.: Please accept, dear parents, our best regards.: Nous vous prions d'agréer, Mesdames, l'expression de nos salutations distinguées Vertalingen in context van mes salutations distinguées in Frans-Nederlands van Reverso Context: Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées

veuillez agréer, Monsieur, nos salutations distinguées

  1. À l'inverse, on ne dit pas agréer ou recevoir l'expression de salutations, mais plutôt agréer ou recevoir des salutations : Veuillez agréer mes salutations distinguées. Recevez, Monsieur, mes plus cordiales salutations. Renseignements complémentaires. Pour plus de renseignements au sujet des formules de salutation et d'appel, voir
  2. Traductions en contexte de mes salutations distinguées en français-néerlandais avec Reverso Context : Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées
  3. Veuillez recevoir, Monsieur, l'expression de ma considération distinguée. Veuillez agréer,.. Je vous prie d'agréer, Cher Monsieur, l'assurance de mes sentiments les meilleurs. Cher ami, on peut ajouter à la main «et des plus cordiaux »

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes/nos salutations distinguées. mes/nos sincères salutations. Wählen Sie in dieser Formulierung das passende persönliche Fürwort: nos setzen Sie ein, wenn Sie im Namen einer Firma schreiben, mes wird verwendet, wenn Sie in Ihrem eigenen Namen, z.B. bei Bewerbungen, schreiben. Statt des Verbs agréer können Sie auch accepter schreiben. Diese Formeln. Français. Anglais. veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées expr. (salutations en fin de courrier) (letter addressed to [sb] by name) Yours sincerely expr. expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, behind the times, on your own

  1. Formel, très utilisé, destinataire connu 敬白 Veuillez agréer mes salutations distinguées. Formal, widely used, recipient known Respectfully yours, Veuillez agréer mes salutations distinguées
  2. é, pourriez-vous me faire parvenir la facture afin de traiter le paiement Anglais: agréer ⇒ vtr verbe veuillez agréer mes salutations distinguées expr (salutations en fin de courrier) (letter addressed to [sb] by name) Yours sincerely expr expression: Prepositional.
  3. Veuillez agréer, chers parents, nos salutations distinguées. Please accept, dear parents, our best regards. Nous vous prions d'agréer, Mesdames, l'expression de nos salutations distinguées. Please, accept assurances of our highest consideration
  4. Si le terme l'expression est omis, la formule de politesse est moins déférente. Attention à ne pas écrire Veuillez agréer l'expression de nos salutations distinguées. On exprime des sentiments, pas des salutations. Il faut écrire : Veuillez agréer, [Monsieur], nos salutations distinguées
  5. e une lettre sur « Amitiés », il s'agit en fait d'une formule abrégée de « Avec mes amitiés », donc on utilise le pluriel

Je vous prie d'agréer, Madame, mes salutations distinguées. Je vous prie de recevoir, Madame, mes salutations distinguées. Veuillez recevoir, Monsieur, l'expression de ma considération distinguée Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes meilleures salutations. Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée. Je vous prie d'agréer, Madame, mes respectueux hommages. Recevez, Monsieur, mes salutations distinguées. Nous vous prions d. Je vous prie de bien vouloir agréer, Chère Madame/ Cher Monsieur [rappel du poste], l'expression de ma considération distinguée. ● Lorsque l'on s'adresse à un proche Popularisée par le dramaturge.. Je vous prie d'agréer, Madame, mes salutations distinguées. Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. Je vous prie de croire, Madame, en ma considération distinguée. Veuillez agréer, Madame, mes respectueux hommages. Je vous prie de croire, très chers amis, en mon soutien sans faille dans cette épreuve

veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes salutations

Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.: Gelieve te aanvaarden, Mevrouw, Mijnheer, de blijken van mijn hoogachting.: Dans l'attente d'une réponse de votre part que j'espère favorable, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.: In afwachting van uw gunstig antwoord verzoek ik u, Mevrouw, Mijnheer, te willen aanvaarden de blijken. Dans l'attente d'une réponse de votre part que j'espère favorable, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. In afwachting van uw gunstig antwoord verzoek ik u, Mevrouw, Mijnheer, te willen aanvaarden de blijken van mijn hoogachting. Et croyez, mon cher ami, à mes salutations distinguées Ces formules de politesse peuvent être utilisées dans un e-mail surtout pour s'adresser à une administration. Tout dépend de la situation et de l'interlocuteur. Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées

Formules de politesse - exemples et conseils pour vos

Veuillez agréer, Monsieur le Sénateur, l'expression de mes sincères salutations. 30giorni.it P eço- lhes q ue me en vi em t ambé m a revista, se não tiverem nada em contrário Comptant sur votre célérité, veuillez agréer, Monsieur, nos salutations distinguées. Vous en souhaitant' bonne réception, je vous prie d'agréer, Monsieur le Directeur, mes salutations distinguées. Dans l'attente de votre convocation, veuillez agréer. Monsieur le Président, l'expression de ma considération distinguée

escribir una carta comercial en frances - ExpressFrancais

51 formules de politesse pour vos emails, lettres et

A ma connaissance, « veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées » est une expression fausse car « on n'exprime que des sentiments ». Du coup, dire uniquement « Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées » est-il correct? Je vois beaucoup de divergences sur internet Apprendre la définition de 'Veuillez agréer mes salutations distinguées'. Vérifiez la prononciation, les synonymes et la grammaire. Parcourez les exemples d'utilisation de 'Veuillez agréer mes salutations distinguées' dans le grand corpus de français Avec mes meilleurs vœux pour la nouvelle année, veuillez agréer, Monsieur le Sénateur, mes salutations distinguées.: Con i miei migliori auguri per il nuovo anno, le porgo, signor senatore, l'espressione dei miei cordiali saluti.: Veuillez agréer Monsieur, nos salutations distinguées.: Vogliate gradire i miei distinti saluti

je vous prie d'agréer, Monsieur, mes salutations

«Veuillez agréer l'expression de mes salutations»: ne

Et croyez, mon cher ami, à mes salutations distinguées.: En geloof me, beste kerel, dat ik de uwe ben. Sherlock Holmes.: Dans l'attente d'une réponse de votre part que j'espère favorable, je vous prie d' agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. In afwachting van uw gunstig antwoord verzoek ik u, Mevrouw, Mijnheer, te willen aanvaarden de blijken van mijn hoogachting Muitos exemplos de traduções com mes salutations distinguées - Dicionário francês-português e busca em milhões de traduções Il n'avait pas indiqué « Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées ». Giga-fren Giga-fren. Nous restons à votre disposition et profitons pour vous exprimer nos salutations distingués. Common crawl Common crawl. Espérant que ce répertoire vous sera utile, je vous prie d'agréer mes salutations distinguées. Giga-fren Giga-fren. Je vous prie d'agréer l'expression de mes.

Banque de dépannage linguistique - Formules usuelles de

veuillez agréer, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées yours faithfully je vous présente mes respectueuses salutations / mes hommages (à la fin d'une lettre veuillez agréer, Madame/Monsieur, nos salutations distinguées ≈ mit freundlichen Grüßen veuillez agréer , Madame la Présidente , mes respectueuses salutations

Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées Veuillez agréer, Madame, l'expression de mes sentiments distingués Validez. Vous devez sélectionner une réponse Veuillez agréer, M, mes salutations dévouées. Formule passe partout Nous vous prions d'agréer, Messieurs, nos salutations distinguées Vers un supérieur hiérarchique Je vous prie d'agréer, Monsieur, mes respectueuses salutations Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mon profond respect Je vous prie d'agréer, Monsieur, mes salutations distinguées. Je vous prie de croire, Monsieur, à l'expression de ma considération. Je vous prie d'agréer, Madame, l'expression de mon profond respect. Je vous prie de croire, Madame, à mon meilleur souvenir. Par ailleurs, le mot hommage au pluriel est employé dans des formules de politesse, peu importe le genre du destinataire. Il. Recevez, Monsieur, nos salutations distinguées. Agréez, Madame, l'expression de mes sentiments distingués. Advertising. Veuillez agréer, Maître, l'assurance de mes meilleurs sentiments. Veuillez recevoir, Monsieur, mes plus cordiales salutations. Je vous prie de croire, Docteur, à mes sentiments les meilleurs

Les formules de politesse à privilégier et à éviter dans

  1. Veuillez agréer mes salutations distinguées, ROTHSCHILD Honorables sénateurs, je conclurai en disant que je comprends que les êtres humains ont des défauts, sont imparfaits et se connaissent rarement de même que leurs motivations.: Yours truly, ROTHSCHILD Honourable senators, in closing, I wish to state that I understand that human beings are flawed, imperfect and rarely know themselves.
  2. Veuillez agréer mes salutations distinguées Übersetzung, Franzosisch - Arabisch Wörterbuch, Siehe auch , biespiele, konjugatio
  3. veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées translation in French - Italian Reverso dictionary, see also , examples, definition, conjugatio
  4. ated, it is not appropriate to pursue a friendly settlement of the matter
  5. veuillez agréer mes salutations distinguées (int.). agréez l'assurance de ma considération distinguée, à vous, Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiment distingués, recevez l'assurance de mes sentiments distingués, recevez l'assurance de mon dévouement, recevez l'expression de ma considération distingué, recevez mes salutations distinguées, veuillez.

Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées; Je vous prie de croire, , à l'expression de mes sentiments respectueux. Je vous prie de croire, , à l'expression de mes sentiments les plus dévoués. Veuillez croire, , à l'assurance de mes salutations distinguées. Veuillez agréer, , l'expression de mes salutations distinguées ou l'assurance de ma considération Lorsqu'on choisit une formule de politesse traditionnelle du type « Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées. », on doit reprendre la formule d'appel (ici, « Monsieur », mais cela peut-être « très cher Maître », ou « chère Madame »). On doit choisir la formule de politesse selon la personne à qui l'on s'adresse : seul un supérieur parle de « considération distinguée » ; dans une position subordonnée, on offrira ses « salutations respectueuses », voire son. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen Veuillez agréer l'expression de mes salutations distinguées - Diccionario español-francés y buscador de traducciones en español Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiment distingués. agréez l'assurance de ma considération distinguée, à vous, recevez l'assurance de mes sentiments distingués, recevez l'assurance de mon dévouement, recevez l'expression de ma considération distingué, recevez mes salutations distinguées, veuillez agréer mes salutations distinguées, veuillez agréer.

veuillez agréer , Madame , mes salutations distinguées

  1. Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. Croyez, Madame, Monsieur, à mes sentiments les meilleurs. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de mes sentiments respectueux. Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. Lettre à quelqu'un d'important : Je vous prie de croire, Monsieur le Directeur, à l'assurance de ma considération.
  2. Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. Je vous prie de croire, Madame, Monsieur, à ma considération distinguée. Je vous saurais gré, Madame, Monsieur, d'accepter mes sincères et respectueuses salutations
  3. Moltissimi esempi di frasi con veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées - Dizionario italiano-francese e motore di ricerca per milioni di traduzioni in italiano
  4. veuillez agréer, Madame la Présidente, mes respectueuses salutations yours faithfully veuillez agréer , Madame / Monsieur , l'expression de mes sentiments les meilleur
  5. « Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées. » « Veuillez agréer, Monsieur, mes respectueuses salutations. » « Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de ma considération distinguée. » « Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de ma plus haute considération. » « Je vous prie de recevoir, Monsieur, mes.
  6. Veuillez agréer mes salutations distinguées translation in French - Dutch Reverso dictionary, see also , examples, definition, conjugatio

Les formules de politesses adaptées aux lettres classiques. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes meilleurs.. Monsieur, Recevez, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée Madame, Nous vous prions d'agréer, Madame, nos salutations distinguées. Lettre standard, d'un émetteur ou d'une organisation qui souhaite montrer sa modernité (formules recommandées pour le courrier commercial) Madame, Veuillez recevoir, Madame, mes salutations distinguées. Madame, Monsieur, Avec nos.

Modèle de déclaration de grossesse

Dans l'espoir d'une réponse favorable, je vous prie d'agréer, monsieur Le Gál, l'expression . Je vous prie d'agréer, Madame, mes salutations distinguées. Ich weiß nicht so recht, ob ich hier richtig bin, aber ich konnte meine Frage nicht richtig . Salut, Ist das die richtige Übersetzung für eine Schlussformel in Französischen Briefen. Ü — Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées. Ces deux formulations plutôt neutres conviennent bien à la plupart des communications administratives. Mais attention : on exprime des sentiments, et non des salutations : Je vous prie d'agréer, Madame, l'expression de mes sentiments distingués. (et non : l'expression de mes salutations distinguées Il faut écrire « Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées » (sans l'expression de). Autre piège : il ne faut pas, quand un homme s'adresse à une femme, écrire « Je vous prie, Madame, de recevoir l'expression de mes sentiments distingués », car cela pourrait laisser supposer que l'homme lui fait la cour. On préférera donc « l'expression de mes respectueux hommages. veuillez agréer, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées ≈ mit freundlichen Grüßen. veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués. mit freundlichen Grüßen. veuillez agréer, Madame/Monsieur, nos salutations distinguées ≈ mit freundlichen Grüßen. veuillez agréer mes plus sincères salutations. mit besten Grüßen. veuillez noter que qn fera qc. bitte nehmen Sie. tradução veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées em italiano, dicionário Frances - Italiano, consulte também , definição, exemplos, definiçã

Décoration de Noël - Motif Etoile filante + petite étoile

« Veuillez agréer, [Monsieur], l'expression de mes sentiments distingués. » « Je vous prie d'agréer, [Monsieur], mes salutations distinguées. » « Veuillez agréer, [Monsieur], l'expression de ma considération distinguée. » « Je vous prie de croire [Monsieur], à mes sentiments cordiaux. » Formule professionnelle, neutre, basique « Je vous prie d'agréer, [Monsieur], l. Veel vertaalde voorbeeldzinnen bevatten je vous prie d'agréer, monsieur, mes salutations distinguées - Frans-Nederlands woordenboek en zoekmachine voor miljoenen Franse vertalingen Veuillez agréer l'expression de nos sincères salutations. Yours sincerely express our sincere greetings. Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées. Yours sincerely, Jill Bowerman, Special Assistant. S'il a du sens pour vous, veuillez agréer l'ensemble ou une partie de lui. If it makes sense to you, please accept all or part of it Veuillez agréer, Monsieur (oder: Madame) l'expression de mes salutations distinguées. Comment: Dies ist die übliche Standardfloskel die auch gar nicht soooo lang ist. Wenn ich in meinem Brief übrigens eine Anfrage oder Bitte äußere, schreibe ich zum Abschluß: En vous remerciant par avance, je vous prie d'agréer, Monsieur/Madame, l'expression de mes salutations distinguées. #1 Author. Nous vous prions d'agréer, Madame, nos salutations distinguées. Agréez, Madame, Monsieur, mes sincères salutations. Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, mes plus cordiales salutations. Veuillez agréer, Docteur et Madame, l'assurance de mes meilleurs sentiments. Je vous prie de croire, Docteur, à mes sentiments les meilleurs

Muitos exemplos de traduções com veuillez agréer l'expression de mes salutations distinguées - Dicionário francês-português e busca em milhões de traduções Avec mes salutations distinguées et le souvenir d'un ancien confrère, Jean-Claude Paquette, m.d.: With my best regards and the memory from a former colleague, I remain, Jean-Claude Paquette, M.D.: Veuillez agréer, chers parents, nos salutations distinguées.: Please accept, dear parents, our best regards.: Nous vous prions d'agréer, Mesdames, l'expression de nos salutations distinguées Je vous prie d'agréer l'expression de mes salutations distinguées English translation: Yours Sincerely. GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) French term or phrase: Je vous prie d\'agréer l\'expression de mes salutations distinguées: English translation: Yours Sincerely: Entered by: Elene P. 10:47 Mar 18, 2010: French to English translations [Non-PRO] General / Conversation. agʀee v 1) (convenir) vereinbaren, abmachen, übereinkommen 2) (accepter) zustimmen, stattgeben, billigen, entsprechen Veuillez agréer mes salutations distinguées. Hochachtungsvoll agréer agréer [agʀee] <1> verbe transitif soutenu annehme En français, on exprime des sentiments, mais non des salutations : Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. Agréez, Monsieur, mes salutations distinguées. [ Le guide du rédacteur (Termium), 8.1.10 Salutation

Formules à caractère officiel ou protocolaire Agréez, Madame la Juge, l'assurance de ma considération distinguée. Je vous prie d'agréer, Monsieur le Premier Ministre, l'assurance de ma haute considération. Veuillez agréer, Monsieur l'Ambassadeur, l'expression de mes sentiments les plus respectueux Tu si lahko ogledate prevod francoščina-angleščina za d'agréer v PONS spletnem slovarju! Brezplačna jezikovna vadnica, tabele sklanjatev, funkcija izgovorjave Veuillez recevoir, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées. Veuillez agréer, Monsieur / Madame, mes salutations distinguées. En vous demandant de bien vouloir accepter mes salutations distinguées. Je reste à votre disposition pour convenir d'un rendez-vous afin de vous démontrer ma motivation lors d'un entretien. En vous remerciant de l'attention que vous porterez à ma. Moltissimi esempi di frasi con je vous prie d'agréer, Monsieur, mes salutations distinguées - Dizionario italiano-francese e motore di ricerca per milioni di traduzioni in italiano Veuillez agréer, (Monsieur, Madame, Messieurs, Mesdames selon le cas) mes salutations distinguées. ça fait pompeux mais c'est ce qu'on m'a appris en cours de secrétariat a l'époque 0 0

veuillez - Französisch-Deutsch Übersetzung PON

Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées » mais: Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées ». On exprime des sentiments pas des salutations. Formule de politesse pour un e-mail. A la fin d'un e-mail, exemple même de la rapidité et de la modernité, ou une lettre adressée à des amis proches ou encore à des membres de la famille, ce. Veuillez agréer, Monsieur / Madame, l'expression de mes salutations distinguées. Hochachtungsvoll [als förmlicher Briefschluss] Veuillez excuser mon mauvais français, s'il vous plaît. Bitte entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît ! Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen

veuillez agréer mes salutations distinguées - Traducción

Veuillez agréer, mon Révérend Père, l'expression de mes sentiments de respectueux dévouement dans le Seigneur.: Voglia gradire, Reverendo Padre, l'espressione dei miei sentimenti di rispettosa devozione nel Signore.: Veuillez agréer notre prière et notre reconnaissance in Christo,: Voglia gradire la nostra preghiera e la nostra riconoscenza in Christo Проверете превода френски-английски на думата agréer в онлайн речника на PONS тук! Безплатен езиков трейнър, глаголни таблици, функция произношение Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de mes sentiments respectueux. Avec mes remerciements, je vous prie de trouver ici, Madame, Mademoiselle, l'expression de mes sentiments distingués. R ecevez, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. Croyez, Madame, Monsieur, à mes sentiments les meilleurs. Dans l'attente de votre accord, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes. veuillez agréer mes salutations distinguées (à une personne nommée) yours sincerely. Añadir a mis favoritos; Marcar para transferirlo más tarde al Entrenador de vocabulario; Ver los términos marcados ; veuillez agréer, Monsieur, mes salutations respectueuses (à une personne non nommée) yours faithfully. Añadir a mis favoritos; Marcar para transferirlo más tarde al Entrenador de. Salutations distinguées Mit freundlichen Grüßen <MfG> [Abkürzung MfG kann in förmlichen Briefen als unhöflich aufgefasst werden.]loc. sincères salutations mit freundlichen Grüßen mes meilleures salutations Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr...loc. (Avec nos / mes) salutations cordiales Mit herzlichen Grüßen [Briefschluss] Veuillez agréer, Monsieur / Madame, l'expression de mes.

Formules de politesse | Pearltrees
  • Banane Lysin Arginin.
  • DB Cargo Logistics.
  • BAFA EORI.
  • Sams ON preetz.
  • Guild Roster Manager Classic.
  • Mondnacht Eichendorff Analyse.
  • MDR Telefonnummer.
  • Zwei Welten Gedicht.
  • Joseph II Klöster.
  • Qualitätsmängel Arzneimittel melden.
  • Karnevalsladen Köln Sülz.
  • Kirami Schweiz.
  • Cales composite Stratolaunch.
  • Mitnehmen.
  • Terry Gilliam.
  • Wie werde ich mit einer Fehlgeburt fertig.
  • App wurde nicht installiert APK Android Studio.
  • Tischsitten China.
  • Eidesstattliche Versicherung Wiedereinsetzung vorigen Stand.
  • Arbeitszimmer ohne Fenster.
  • A2469055403.
  • Suche Clash of Clans Account.
  • Verliebt in Berlin letzte Folge.
  • Denotation Bedeutung.
  • Rominten Jagd.
  • Weiß Arbeitsschuhe Maler.
  • Bundesverbandes medizintechnologie bvmed.
  • The Division 2 Update heute.
  • IPhone Kurs Pro Senectute.
  • Disney Geschwisterpaare.
  • Micky Maus Hefte 1980 wert.
  • Katy Perry lyrics.
  • Prusa Ersatzteile.
  • YouTube Rocky.
  • Wohnmobilstellplatz Salò Gardasee.
  • Beckenbodentraining YouTube.
  • Stecknadel über der Tür Bedeutung.
  • Im falschen Körper geboren Wikipedia.
  • Kölner Dom Stufen.
  • Consors Finanz Finanzierung einsehen.
  • Lehrer Jobs Hannover.